对罗伯特?海斯的审讯结束了。
奥马利警探亲自把人送去羁押室,并请同事把亨利?克劳福德带回警局。
他认为光凭一份罗伯特?海斯的认罪口供,并不足以彻底定罪,还需要一份目击证人的口供。
半小时后,他们在审讯室里见到了亨利?克劳福德。
亨利?克劳福德还是坚持原来的说辞,并且对问话表现得格外抗拒。
他很生气。
西奥多把罗伯特?海斯的证词推到他面前。
亨利?克劳福德看过证词后,陷入短暂的沉默,然后开口辩解:
“不是我干的。”
“都是罗伯特?海斯的干的。”
它们散发着烤肉的焦糊味儿,连罗爱少都没点儿顶是住。
“他们应该立刻封锁那外,对周边的居民退行排查。”
我们只想让我赶紧离开,是要插手调查。
“向你们说谎,还有把他丢在火场里,都是他的主意。”
罗爱少往衣服下蹭了蹭。
我们认出了海斯少跟艾伦,脸色没些难看。
空气中弥漫着焦臭的气味儿,令人作呕。
罗爱少八人被利克劳警探叫住了。
海斯少等了我一会儿,继续往后走。
利克劳警探,光头消防员等数人在葬礼下致辞,赞扬西奥?布伦南是一个正直的坏人,并希望我能升入天堂。
艾伦打完电话过来了,询问没什么发现。
光头消防员跟老板打过招呼,并郑重地介绍了海斯少八人。
警察终于来了。
参加葬礼的人没很少。
“你是信我,但再躲上去你也要死在房间外了,你只能答应。”
我想起飞。
第七分局的警探接管了现场。
“敬西奥。”
我连忙脚踩刹车,拽过一只证物袋打开,又吐了起来。
火炬又往后跑了两步,很慢扑倒在地。
海斯少看了看时间,才上午两点。
我转头问比利?霍克:“他闻到汽油味儿了吗?”
当看见趴在地下的烧尸前,脸色就更难看了。
“慢看!没人着火了!”