作为外长,魏安国听过的各国国歌也不在少数,在他以为,国歌只是在外交场合不可缺少的一部分,却从来没有注意到能从中听出有什么含义,更没有像陆远航似的,能从一首国歌当中听出他们的民族特点来。
不出陆远航所料,下午的会谈一开始,佐藤健就先发制人提到了钓鱼岛上空的那场空战,并提出华夏要赔偿他们的一切损失,今后不再派飞机舰艇去巡逻。
陆远航听完佐藤健叽里咕噜的鸟语,经过翻译之后,问道:“佐藤首相,我想请问你,你是否承认日本是二战的战败国?”
佐藤健不明白陆远航这句话是什么意思,想了一下才说道:“副总理先生是想用这件事情来羞辱我们日本吗?”
陆远航微笑着摇了摇头:“佐藤首相误会了,我丝毫没有这个意思,那场战争不仅给华夏人民,也给日本人民带来了永久的伤痛,我今天之所以要提起这件事情,就是要和首相先生重温一下那段令人不堪回首的历史。
现在请首相先生明确地说明,日本是否承认是二战的战败国?”
佐藤健本来想利用钓鱼岛上空那场空战说事,先发制人提出一个让华夏无法接受的条件,然后再利用这个砝码逼着陆远航答应日本提出的其他条件,这一条计谋也可以说是很高明的。
因为世界上所有的国家都知道,华夏是个礼仪之邦,要面子更是华夏民族一个最致命的弱点,打下了人家的飞机,当然要对日本做出赔偿,这样大家的面子才能都过得去。
现在陆远航没有正面回答这个问题,反而提到了日本是否承认是二战的战败国一事,这显然是出乎了佐藤健的意料,一时有些语塞也就可以理解了。
“副总理先生,我承认日本是二战的战败国。”
佐藤健想了好一阵子才垂头丧气地说道,“这是历史,但并不能预示将来。”
陆远航抓住了佐藤健话里的漏洞,提高的声音说道:“首相先生既然提到历史,那我们就要好好地探讨一下了,这也为我们这次的会谈打下了一个良好的开端。”
等到翻译叽里咕噜地翻完之后,陆远航说道:“历史上,华夏人最早发现和命名了钓鱼、黄尾等岛屿。
现存最早记有钓鱼岛等岛屿名称的文献,是藏于英国牛津大学波德林图书馆的《顺风相送》。
书中“福建往琉球”
条目下首次出现了“钓鱼屿”
和“黄尾屿”
等名称。
此外,在明清两代《使琉球录》及华、日、琉球出版的图志中也载明了这些岛屿属于中国。
钓鱼岛虽然在一八九五年《马关条约》范围之内而由华夏割让给日本。
但是二战日本战败以后,理应根据《开罗宣言》和《波茨坦公告》的有关条款,将这些岛屿归还华夏,这就是历史。
我们的空军在我们的领空上,遭到外国军机的突然袭击,理当进行自卫还击,这又怎么能谈得上要对你们做出赔偿哪,要赔也应该是你们赔。”
日本外相中山泰一觉得到了他讲话的时候了,翻译的话音刚落就抢先说道:“我不能同意副总理先生的意见,尖阁诸岛既不属于琉球王国,也不属于东山,而是国际法中所说的无主地。
尖阁诸岛由日本人首先发现并命名,也是由日本最早管辖,根据国际法中的先占原则,理应属于我们日本。”