§5.爱国志士泪空流
诉衷情
陆游
当年万里觅封侯,匹马戍梁州[1]。关河梦断何处[2]?尘暗旧貂裘[3]。□□胡未灭[4],鬓先秋,泪空流。此生谁料,心在天山[5],身老沧洲[6]。
【注释】
[1]梁州:在今陕西汉中,作者曾在该地充任军职。
[2]关河:关塞与河防,指边疆。
[3]貂裘:貂皮衣服。
[4]胡:指金人。
[5]天山:在今新疆境内,是汉唐时的边防前线。
[6]沧洲:水边,指作者家乡绍兴镜湖边的三山。
【译文】
当年远行万里为建功,单抢匹马投军到梁州。边塞生活犹如飘逝的梦,灰尘积满了旧貂裘。胡虏未消灭,双鬓已经白似秋霜,悲愤的泪水空自流淌。怎料一生是这样:心系边关,身老水乡。
【背景故事】
陆游是宋代爱国诗人。字务观,别号放翁。山阴(今浙江绍兴)人。
陆游幼年经历北宋末至南宋初的战祸,对故土沦丧,人民涂炭,极感痛心。曾参加科举考试,因喜论恢复宋室,而遭秦桧罢黜。秦桧死后,方得出仕。乾道六年至淳熙五年他去四川做官,一度在宋金交界一带参加军旅生活。
陆游今存诗作约九千三百首,数量之多,居中国古代诗人之冠。
宋宁宗嘉定二年,立秋不久,陆游就病倒了,而且病情越来越重。虽然最近两年来,他经常生病,有时好些,有时严重些,反反复复了好多次;但是,前几次的毛病都还比较轻,只要吃些药,病势就慢慢地好转了。可是这次他有了一种不祥的感觉。
陆游一生抱恨的是看不到中原的收复,感叹的是自己不能把敌人从中原驱逐出去。当他看到自己过去穿的貂皮军服现在已积满灰尘,更感到万分的悲愤。
于是,往事又一幕幕地浮现在脑海中。