笔趣阁

笔趣阁>七十二变啥意思 > 附录 幽默招式破解(第10页)

附录 幽默招式破解(第10页)

一段精彩的翻译:

中文:婚前,她身材玲珑浮凸。

英译:婚前,她身材像个可口可乐瓶子。

中文:婚后,她变得像个水桶。

英译:婚后,她身材变得像个可口可乐的罐子。(外语求真)

67.

甲:“当我发工资后,你猜我会怎么办。”

乙:“交给老婆。”

甲:“不,存到银行。”

乙:“这才是男子汉。”

甲:“然后把存折交给老婆。”(吊足胃口)

68.

甲:“我女友离开了我,我不想活了。”

乙安慰道:“女人如衣服,有什么大不了的!”

正好乙的妻子听到了,怒道:“什么?你给我再说一次。”

乙赶忙赔笑道:“我的好太太,我是说女人是裤子,怎么能随便脱呢?”(大事化小+钝化攻击)

69。

老李:“我求你一件事,你能为我保密吗?”

小张:“当然可以。”

老李:“近来我手头有点紧,你能借我点钱吗?”

小张:“不必担心,我就当没听见。”(装疯卖傻)

70.

有一位太大的脾气坏得出了名,尽管这是人尽皆知,但由于她出的工资高,偶然也有人为她来做家政服务。

有一次这个太太怀了孕,快生产时又和女保姆闹翻,那女保姆辞工不干了。

临走时,女保姆很有礼貌地祝福太太:“您一定会生一个又白又胖的男孩子。”

“你怎么知道一定是男孩?”太太反问。

“我有把握那一定是一个男孩子。”保姆回答,“因为没有一个女孩子会和您在一起待上9个月的。”

(一语双关)

71.

一个仆人不小心打碎了一只珍贵的珐琅盘子,主人看见了碎片,就问是淮打碎的。

“我打碎的。”仆人回答。

“怎么打碎的?”

仆人一时没找到合适的词语表达,便着急地把另一只盘子用胳膊碰掉在地上,说:“就是这样打碎的。”

(位移真义)

72.

女儿:“妈妈,我们为什么不能住比较贵的房子?”

母亲:“别着急,我们马上就要住贵房子了,房东告诉我,他从明天起就给我们加房租。”

(故意歪解+自我解嘲)

已完结热门小说推荐

最新标签